neděle, července 06, 2008

Jednou nás nahradí stroje

Onehdy mě požádal můj známý, jestli bych mu nevypomohl s angličtinou, kterou neovládal. Jelikož ví, že občas bojuji s volným časem, vždy se snaží vyčerpat veškeré možnosti jak si pomoci sám. V případě anglického jazyka používá nejnovější inteligentní slovníky a překladače.

Inteligentní a zcela automatický překlad známého plně v tomto případě neuspokojil. I po překladu stále nechápal, o co pisateli e-mailu vlastně jde. Zarazila ho zejména věta, která byla samozřejmě klíčová pro pochopení celé zprávy:

i have no idea wat language yall are speaking but thats a pretty awesome video! great job!

Automatický překlad si s ní poradil následovně:

i nemít žádnou představu wat jazykové bájné zvíře s kly mluví ale to pěkně strašlivé video! ohromná práce!

Ale já stále věřím, že ty mašinky s těmi elektronickými hebly uvnitř mají skvělou budoucnost. Dnes programátoři rozumějí mašinám, a možná se dočkáme dne, kdy mašiny budou rozumět svým programátorům. Nebo ne?

PS: Pro neštastníky, kteří nemluví plynně všemi jazyky a ještě neznají službu Google Translate - doporučuji.

1 komentář:

Melounek řekl(a)...

Jj, to byla nezapomenutelna prihoda! Vi vubec "tvuj znamy", jak se stal diky tomu slavny? Pokazde skoro slzim, kdyz si na to vzpomenu. Dobre, zes to literarne zvecnil, byla by velka skoda, kdyby zrovna toto zapadlo v zapomneni... :-)